Symulakrum

to z łac. obraz, widziadło senne, zjawisko. Masz już obraz tego, jak chcesz ująć w słowa kampanię promującą swoją markę? Marzysz o zjawiskowym haśle dla swojej firmy lub kampanii brandingowej i potrzebujesz kreatywnej copy, która pomoże Ci je urzeczywistnić? Przyśnił Ci się idealny landing page, banner, notka PR, a teraz poszukujesz osoby, która przygotuje je dla Ciebie? Masz przed oczyma mgliste zjawisko – tłumaczenie doskonałe, od którego zależy powodzenie Twojego projektu?

Symulakra nie są zwykłymi tekstami lecz odrębną rzeczywistością, którą możemy razem stworzyć. W ramach tej rzeczywistości proponuję:
1

kampanie BTL i digital (body copy, mailingi, bannery, ulotki, roll-upy, landing pages i in.)
2

kampanie storytellingowe
3

content na potrzeby mediów społecznościowych (Facebook, Twitter, Instagram, Youtube)
Dodatkowo redakcja tekstów gotowych. Zajmuję się także ghostwritingiem.
Z przyjemnością zajmę się również we współpracy z oficyną wydawniczą redakcją książki, a także pomogę debiutującemu autorowi spełnić marzenie o publikacji w wydawnictwie.
Rzeczywistość zastaną poprawiam i naginam poprzez prowadzenie blogów oraz profili marek w portalach społecznościowych.
Zajmuję się również koordynowaniem pracy zespołów ludzkich przy różnego rodzaju projektach i akcjach (m.in. współpraca przy Półmaratonie Jurajskim od początku istnienia imprezy – od 2004 roku).
Treściom ujętym w języku angielskim z przyjemnością nadaję rozpoznawalne rodzime brzmienie, zaś treści w języku polskim czynię zrozumiałymi dla osób anglojęzycznych, specjalizując się w następujących tłumaczeniach:
1

tłumaczenia literackie (przekład książek z języka angielskiego dla jednego z największych polskich wydawnictw)
2

tłumaczenia IT oraz specjalistyczne tłumaczenia techniczne – tłumaczenia specyfikacji technicznych, instrukcji i podręczników do urządzeń laserowych, IPL i pokrewnych do zastosowań w zabiegach z zakresu medycyny estetycznej, chirurgii kosmetycznej, ginekologii, otolaryngologii, neurologii i mikrochirurgii
3

tłumaczenia z zakresu medycyny, dietetyki, kosmetologii
4

tłumaczenia z branży modowej (stała współpraca z agencją PR
5

tłumaczenia filmowe, w tym tłumaczenia audiowizualne
6

tłumaczenia ekonomiczne (zarządzanie organizacją, ZZL, TSL, zintegrowane systemy zarządzania ERP, CRM, kontrakty handlowe – prawie 10-letnie doświadczenie)
7

tłumaczenia religijne (doświadczenie w pracy dla międzynarodowego wydawnictwa)
W mojej pracy używam profesjonalnych narzędzi wspomagających pracę tłumacza: pakietu CAT SDL Trados w najnowszej wersji 2015 czy oprogramowania OCR ABBYY FineReader i wielu innych.

Symulakra to teksty żyjące własnym życiem, kreujące własną rzeczywistość zgodnie z moim zamierzeniem, obdarzone wolnością działania w kierunku, który im wytyczę.

Brzmi dobrze?

Skontaktuj się ze mną!

Copywriting

Phasellus enim libero, blandit vel sapien vitae, condimentum ultricies magna et. Quisque euismod orci ut et lobortis aliquam. Aliquam in tortor enim.

Dziennikarstwo

Phasellus enim libero, blandit vel sapien vitae, condimentum ultricies magna et. Quisque euismod orci ut et lobortis aliquam. Aliquam in tortor enim.

Tłumaczenia

Phasellus enim libero, blandit vel sapien vitae, condimentum ultricies magna et. Quisque euismod orci ut et lobortis aliquam. Aliquam in tortor enim.